Основана в 1992 году
Частная школа «Золотое сечение»

СОТРУДНИЧЕСТВО. ДОВЕРИЕ. РАЗВИТИЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Авторская программа "Бизнес и экономика на английском" как пример предметно-языкового интегрированного обучения. Грабарник А.В.


23.01.2013

Предметно-языковым интегрированным обучением (от англ. Content and Language Integrated Learning - CLIL) является “подход преподавания иностранного языка, в котором сам язык является инструментом изучения неязыкового предмета” [1]. Данный курс является апробацией использования английской программы по предмету “Business Studies” (спецификация AQA, уровень As-level). Английский язык для всех учеников был вторым языком (L2), русский язык - родным (L1). 


Основа курса.

Курс рассчитан на один месяц и состоит из трех основных тем:

1) создание компании;
2) финансовое планирование и 3) маркетинг. 

Изначально уровень знания английского языка у учеников был на уровне intermediate/pre-intermediate. Основными являлись две задачи: качественное повышение уровня владения английского языка и развитие навыков высокого уровня мышления (от англ. High-order thinking skills, HOTS), т.е. самостоятельного анализа и оценки. 

Обе задачи удалось решить благодаря несколько факторам. Во-первых, предмет заинтересовал учеников в следствие того, что затрагивал темы бизнеса и экономики, часто обсуждаемых в СМИ. Во-вторых, изучаемая лексика во многих случаях была интуитивно понятна, т.к. используется в русском языке (например, marketing – маркетинг). 

И, в-третьих, большинство заданий не имеют “правильного ответа”, т.е. важно наличие самостоятельно выполненной работы по заданным критериям, но редко свой ответ можно сравнить с ответами одноклассников. 

Данные факторы позволяли ученикам в короткие сроки преодолеть языковые барьеры вследствие того, что им хотелось высказаться по каждой из тем, и английский язык переставал быть сдерживающим фактором.

Изучение иностранного языка проводилось методами “поглощения” (от англ. acquisition) и “использования”. Из-за того, что большинство тем объяснялось с помощью конкретных примеров (от англ. case study), ученики сами искали подходящую информацию, часто на английских веб-сайтах. Например, после изучения форм “официального заявления о намерениях и целях” (от англ. mission statement) на примере Сбербанка ученики самостоятельно находили аналогичные документы на сайтах российских и зарубежных компаний. 

Языковое обучение в CLIL подходе.

Для примера рассмотрим презентацию по теме “маркетинг” (<Презентация1>). Интуитивно термин “маркетинг” понятен и известен каждому ученику, но формальное определение а) упорядочивает темы, которые будут затронуты на уроке и б) вводит лексику, необходимую для первоначального обсуждения. 

При обсуждении каждой из тем использовались три основные метода повышения уровня знания иностранного языка (реплики преподавателяреплики учеников)

1. Лексический ряд (от англ. lexical set) - поиск синонимичных слов, которые могли бы быть использованы в контексте
- The competition within the field is very high 
- That’s a very good point. Name a synonym for a word “field”, please
- Business
- Right. Or we could say “the competition within the industry…”

2. Примеры – мотивирование обсуждения через поиск
- So, now you understand the SWOT analysis. Let’s take as an example, Starbucks cafe. What are the opportunities for this business?  
- Expansion. This cafe is very popular, but there are not many locations in Moscow yet 
- Correct. And do you know any other business, which has an opportunity for a rapid expansion today? …

3. Ввод новых тем по средству “поиска ответа”  
- We have learnt Product Life Cycle (PLC) model. And as you can see (slide #13) the final stage is called “decline”. So why do businesses exist for many years and do not disappear? 
- Because every year they produce new products 
- Do they actually produce a new product every time?
- Of course, no. They only modify an old one a little bit, and call “a new one”
- This is a clever marketing step. So, how should we call this kind of strategies? I will give you a hint. Without this strategy the life of a product will end up one day, but managers try to … ? 
- Make it longer.
- Extend 
- Very good. These strategies are called “extension strategies”, because they extend the life cycle of a product. 

Лексику данного курса можно подразделить на три категории: общедоступная (например, unit, opportunities, outlet и т.д.), экономическая (например, cost, promotion, sales и т.д.) и бизнес терминология (например, SWOT, PESTEL, Boston Matrix).

С помощью лексики из первой категории решалась задача качественного улучшения общего уровня владения языком, а также вводились в использование различные грамматические конструкции. Вторая и третья группы являются примером академического языка, полезного для учеников в их дальнейшем образовании. Также эта лексика важна тем, что зачастую не имеет перевода на русский язык, и многие термины используются в русской речи на английском языке. 

Управление классом (от англ. class management).

Презентации разрабатывались изначально в двух форматах: одна для демонстрации в классе, вторая для использования лично преподавателем. Отличие было в том, что в версии для учеников в слайдах были пропуски, которые заполнялись по мере прохождения материала. В преподавательской же версии эти пропуски были заполнены и выделены красным цветом. От учеников не требовалось воссоздать точную копию записей преподавателей. Если по ходу урока появлялись примеры, придуманные самими учениками, то полезней и эффективней было записывать именно их. Поэтому важной составляющей развития урока являлась активность и вовлеченность учеников. От этого напрямую зависело развитие обсуждения в классе.

Например, слайд №3 из представленной презентации проектировался на электронную доску в следующем виде <Рисунок 1>.

У преподавателя был распечатан тот же слайд со следующими добавлениями <Рисунок 2>.

Как уже писалось выше, довольно сложно заранее продумать ход обсуждения в классе. Для решения двух главных задач CLIL подхода (изучение иностранного языка и неязыкового предмета) необходимо а) мотивировать дискуссию в классе б) заполнять совместно все пропуски в слайдах.

Один из вариантов развития обсуждения и заполнения пробелов в данном слайде представлен ниже с помощью цепочки реплик (реплики преподавателя, реплики учеников) <Рисунок 3>.

Организация курса.

Курс “Бизнес и экономика на английском” разрабатывался на основе официальной программы AQA в Великобритании [2]. Именно подобные документы по всем предметам создают структуру всего английского среднего образовании. Четкость объяснения, ясный набор тем и безапелляционное описание форматов экзаменов – это то, что делает любую квалификацию в Великобритании признанной во всем мире. Аналогичное отношение к организации курса стало основным при разработке данного предмета. Программа (<Приложение1>) составлена с помощью встроенного в Microsoft Word шаблона “Учебный план”. На одном листе формата A4 удалось вместить всю необходимую информацию: от тем уроков до контактных данных преподавателя. В случае пропуска учеником урока, преподавателю необходимо отправить по электронной почте две презентации и написать номера пройденных слайдов.

Итоги курса.

Качественные изменения можно подразделить на несколько категорий.

1. Ученики изучили бизнес терминологию на английском языке по трем темам.

2. У большинства учеников наблюдался положительный сдвиг в устном английском.

3. Появились и улучшились навыки поиска необходимой информации на английском языке в интернете, подготовки презентаций и публичных выступлений.

4. Повысился общий интерес к темам по финансам, особенно на английском языке.

5. Некоторые ученики в последствии признавали, что данный курс помог при изучении некоторых дисциплин в университетах, т.к. часть лексики им уже была известна.

Список литературы:

1. University of Cambridge, ESOL Examinations, Teaching Knowledge Test, Glossary, стр. 10.
2. AQA, A-level Business Studies, http://store.aqa.org.uk/qual/gce/pdf/AQA-2130-W-SP.PDF

Алексей Владимирович Грабарник,
преподаватель экономики на английском языке